mardi 30 avril 2024

קֵנְאֵל

 

Pour la grande majorité d’entre-vous, vous ne comprendrez pas le titre. Je vous rassure, je ne parle pas non plus l’hébreu. Au départ, je pensais traiter ce mot dans une simple image et puis une chose en amène une autre, il me fallait bien admettre qu’un article était nécessaire. En effet, il constitue un point de convergence d’une foule de choses. Mettez-vous à l’aise, détendez-vous. C’est parti!

Aujourd’hui est le 2 février. C’est un jour particulier pour votre serviteur puisque mon jour anniversaire est exactement dans 9 mois. Il y a de cela un an, je rédigeais cet article: https://www.stephanpain.com/2022/02/02/84/
Ce jour est celui de la Présentation au temple. Pour en savoir plus:
https://www.stephanpain.com/2019/04/16/jour-de-purification/
L’Évangile nous renvoie subtilement au verset 7 du Psaume 84. Vous trouverez une traduction corrigée ici:
https://www.stephanpain.com/2019/11/25/53-rt/
Le principe de la rhétorique sémitique nous envoie de la même manière aux versets 6 et 7 puisqu’ils constituent le centre du Psaume. Nous pouvions alors interpréter que Sion était passé de Moreh à Bakkah. En reliant tous ces éléments ensemble, nous comprenions alors que l’Eglise en tant qu’assemblée des croyants prenait une dimension supérieure à la création de la Ummah, de la même manière que par analogie un bâtiment est consacré par la cérémonie de la Dédicace. C’est d’ailleurs ce Psaume qui est récité durant cette cérémonie.
Il est essentiel de saisir le concept de dédicace appliquée à un ensemble d’âme. Il faut se placer dans le référentiel corps-âme-esprit comme nous avions vu que le Miskan schématisait. https://www.stephanpain.com/miskan/
Je suis bien conscient que tout cela est un peu compliqué à comprendre. Cela prendra du temps et de la vulgarisation pour être assimilé par la majorité. Ce qui va suivre est beaucoup plus parlant.
Il se trouve que dans ce Psaume 84, un verset avait attiré mon attention. Encore une fois, que ce soit en arabe ou en hébreu, l’emploi des … montre qu’un mystère demeure sur les écritures. Le voici:

84.3 Le passereau même trouve une maison, Et l’hirondelle un nid où elle dépose ses petits… Tes autels, Éternel des armées! Mon roi et mon Dieu!

Comme ces derniers temps, il est beaucoup question d’oiseaux, vous commencez à comprendre où nous allons.
https://www.stephanpain.com/2023/01/05/le-roi-et-les-oiseaux/
Souvenez-vous, nous cherchions un endroit où projeter le sang de la nouvelle alliance plutôt que de le consommer sous forme de vin. https://www.stephanpain.com/2023/01/27/eucharistie/ Les autels semblaient l’endroit correct. Et voilà tout à coup que dans ce Psaume, le Créateur nous montre que ces autels sont autant de nids. Et le nid, c’est bien l’endroit où naissent les oiseaux. C’est là où ils prennent vie.

Comme nous l’enseigne la Bible et le Coran, pour qu’une chose existe, il faut qu’elle ait un nom. Si nous voulons créer une nouvelle communauté de croyants, un nouvel oiseau, alors nous pourrions tout simplement la nommer et elle serait. Nous connaissons deux communautés de croyants en hébreu, Israël et Ismaël.

ישראל

Isra indique un voyage/déplacement et renvoie à l’Exode: « Dieu a transporté/déplacé ».

ישמעאל

Tandis que Isma renvoie à l’écoute: « Dieu a écouté/entendu ».
Ainsi nous pourrions former un nom théophore qui se termine en ël. Ce nom pourrait renvoyer au nid et indiquer qu’il s’agit du peuple né du « Nid de Dieu« .
Voilà  comment se dit nid en hébreu:

קֵן

En ajoutant ël (אֵל) à la fin,

אֵל

cela donnerait donc le titre de cet article, à savoir:

קֵנְאֵל

A présent, je peux translittérer ce terme en français. Comme il contient un Q, il sera plus élégant d’ajouter un « u » afin d’obtenir un nom propre français. La translittération du mot hébreu pour nid est Qen, le mot ainsi formé serait donc:

 

 

Quenël

 

 

L’année de la Quenelle était 2014:

20.14 Certes, c’est Moi Allah: point de divinité que Moi.
Adore-Moi donc et accomplis la Salat pour te souvenir de Moi.

 

Un oiseau nait du feu le 20 décembre 2019 à la lecture du verset 9.30
https://www.stephanpain.com/2019/12/20/netivot-olam/

 

Notes:

Occurrences bibliques, Qen, code strong: 7064:
https://emcitv.com/bible/strong-biblique-hebreu-qen-7064.html

Prononciation:
https://translate.google.fr/?hl=fr&sl=iw&tl=fr&text=%D7%A7%D6%B5%D7%A0%D6%B0%D7%90%D6%B5%D7%9C&op=translate

En arabe, nous trouvons juste l’habitat de la poule:

قن الدجاج

signifie poulailler, littéralement cage à poule.